愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

139-1123-0511

當前位置
366翻譯公司首頁 > 簽證材料翻譯 > 退休金

退休金

22-02-17 返回列表

離退休養老金證明翻譯英文_退休金收入證明翻譯公證_社會保險基金參保繳費_退休人員出國簽證,社會保險基金管理局開具的退休人員工資證明翻譯成英文,用于退休人員出國簽證,用以證明退休人員的合法收入,簽證處需正規翻譯機構翻譯,做翻譯宣誓,簽字,附上翻譯公司的信息和翻譯人員的資格證書信息,并加蓋翻譯專用章,請參考翻譯件如下:


1644902467


The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)

3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;)

4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

5.The date of the translation; (翻譯日期;)

美國簽證翻譯哪些文件?加拿大簽證翻譯哪些文件?澳大利亞簽證翻譯哪些文件?新西蘭簽證翻譯哪些文件?

需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

更多問題,請致電為我們139-1123-0511

翻譯問答

律師從業資格證

律師從業資格證英文版翻譯模板_有資質的翻譯公司蓋章公證,無論是涉外,或者簽證,均需使館認可的翻譯資質。


1683965049804

1683965212762

Every translate documents must include:(每一份翻譯文件都必須包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻譯文件都必須包括以下信息:


a) Full name of translator

翻譯者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻譯者所在單位的名稱

c) Full address and contact details of the organisation

該單位的地址和聯系方式

d) Details of qualification of the translator

翻譯者的證書的詳細信息

e) Signature of the translator

翻譯者的簽字

f) Date of the translation

翻譯日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.


北京可以翻譯國外駕照的翻譯公司

國外駕照翻譯 不加蓋公章是沒有效的,你可以去366 翻譯社做,我朋友在哪做的,有他們公司的公章,還有翻譯材料編號的。要不然車管所不認可,我在車管所見過那個翻譯公 司的紙袋子


錄取通知書翻譯中文蓋章有什么用?

錄取通知書翻譯中文蓋章有什么用?

最近遇到好多同學過來翻譯國外錄取通知書,并要求蓋章和提供翻譯資質,問了一下,主要是用于辦理護照使用,最近因為疫情,出入境管理處都要求非必要不出境了,所以需要翻譯國外的錄取通知書,也叫offer翻譯蓋章。其實翻譯的時候可以多要兩份,將來單位存檔的時候也會要求國外錄取通知書翻譯中文蓋章件一并提交,和學歷成績單翻譯件一起。


澳大利亞留學,學歷成績單可以自己翻譯嗎?

自己翻譯沒資質哦,推薦你去366翻譯社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是簽證處和學校都說要第三方翻譯機構翻譯,宣誓,澳洲正規翻譯叫NAATI翻譯三級資質,在中國得有CATTI資質,并翻譯員簽字,蓋章,宣誓。我現在還有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局對翻譯資質有要求的,他有,

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)

3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;)

4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

5.The date of the translation; (翻譯日期;)

如果您想去澳大利亞,您需要了解澳大利亞簽證翻譯哪些文件?澳大利亞簽證翻譯資質?點擊查看鏈接。



cache
Processed in 0.006975 Second.
乱人伦人妻系列 久久久久久精品成人热 哥已不是当年的哥原唱 爱就爱了视频免费观看 欧美三级在线播放 日本公妇仑乱中文字幕