愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

139-1123-0511

當前位置
366翻譯公司首頁 > 翻譯團隊 > lucas

lucas

19-06-01 返回列表

時間(年份)

翻譯資料描述

所涉及的領域

工作量

2006

肺結核防治新標準

醫學

8萬字

2006

醫療器械產品說明書

醫療服務

13萬字

2007

大連航空招投標項目

交通、合同

11萬字

2007

上海通用汽車產品服務說明

汽車

6萬字

2008

礦產資源勘察報告

采礦、地質

13萬字

2008

MAX軟件技術支持

軟件

7萬字

2009

科技公司網站漢化

本地化

10萬字

2009

國外幼兒學前開發書籍

教育

9萬字

2010

污水治理方案

環境保護

3萬字

2010

機械制造手冊

機械

15萬字

2011

海關關稅統一規定

規則、制度

7萬字

2011

石油燃氣管道通用說明

石油化工

11萬字

2012

進口配電柜安裝規范

電氣

14萬字

2012

TCL產品顯示屏技術合作協議

通信

8萬字

2013

無線電發射、基站建設控制要求

通訊

13萬字

2013

體育周報

體育

5萬字

2014

比特幣貨幣流通與市場經濟

金融

15萬字

2014

數控機床自動化原理

自動化

6萬字

2015

汽缸生產技術改善

汽車

17萬字

2015

臨床醫學癥狀及相關解釋

臨床研究

23萬字


需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

更多問題,請致電為我們139-1123-0511

翻譯問答

我是回國留學生,我想做學歷認證翻譯,可以嗎?

可以,我們是符合教育部留學服務中心要求的翻譯機構,需要畢業證翻譯件和存檔的話offer翻譯件



銀行對賬單翻譯后還需要銀行蓋章嗎?

銀行對賬單翻譯后還需要銀行蓋章嗎?

不需要了,由翻譯機構把銀行對賬單原文上的章翻譯出來即可,如果翻譯公司負責任一些,可以把銀行業務章翻譯英文后,仿照原樣做成個圓形章的樣子,耿有利于簽證官識別即可。

銀行也不會對翻譯公司翻譯的銀行對賬單再蓋章、


我想出國留學,簽證的時候需要翻譯的那些文件你們都可以做嗎?

可以,我們的翻譯件被各大使館認可,源于我們有國際通用的宣誓翻譯資質。


澳大利亞雇主擔保移民需要什么翻譯資質?

無非就是收入證明,學歷,專業證書,戶口本翻譯件之類的,如果你在澳洲本土翻譯,那需要NAATI翻譯資質,如果在中國翻譯,則需要catti翻譯資質,還有翻譯員簽字,蓋章,我是在一個印有3 6 6翻譯社的文件袋子上看到的,可以在中國北京找這種資質的翻譯機構做澳大利亞移民文件翻譯。、


澳洲移民局翻譯要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。



cache
Processed in 0.004669 Second.
乱人伦人妻系列 久久久久久精品成人热 哥已不是当年的哥原唱 爱就爱了视频免费观看 欧美三级在线播放 日本公妇仑乱中文字幕